Житель Янгона (dragon_naga) wrote,
Житель Янгона
dragon_naga

Category:

Мьянманские телеканалы

Мьянманское телевидение состоит из трех «главных» каналов – MRTV (главный государственный канал) MRTV-4 (государственно-частный канал) и Myawaddy (MWD) (канал военного ведомства). По утрам несколько часов еще вещает англоязычный госканал MRTV-3 - там показывают краткие выпуски новостей, песни и сюжеты о Мьянме (он, кстати, ловится в Москве, кажется, на 6-м «Хотбёрде», если у кого за окном тарелка есть). Для желающих зрелищ имеется еще так называемый Пятый канал, который доступен далеко не всем. По нему идут исключительно художественные фильмы (в основном, корейские) с бирманскими титрами. Но именно тройка из МРТВ, МРТВ-4 и Мьявадди определяет лицо мьянманского телевидения.

У человека, внимательно читающего и знающего цифры, после прочтения предыдущего абзаца неизбежно возникнет вопрос: а где, собственно, МРТВ-1 и МРТВ-2. Скажу честно: я не знаю. Есть по этому поводу два объяснения, но оба они представляются сомнительными.

Объяснение первое. После прихода к власти в стране (естественно, путем переворота) нынешние военные власти попытались многое начать «с чистого листа». Поэтому существовавшие тогда, якобы, МРТВ-1 и МРТВ-2 были просто отменены. А взамен созданы другие телеканалы.

У мьянманцев обычно проблемы с исторической памятью, поэтому что там было более двадцати лет назад – они уже не помнят. Тем более не помнят такую мелочь как телеканалы – да и мало у кого в то время были телевизоры. Хотя один из моих знакомых скептически отнесся к этой версии, хотя бы потому, что, по его словам, МРТВ был создан в 1981 году, а МРТВ-4 – примерно через 20 лет после него.

Объяснение второе. К моменту регистрации мьянманских телеканалов (или того телеканала, который потом станет МРТВ-3), где-то за границей уже были МРТВ-1 и МРТВ-2 (если посмотреть по Интернету – то, например, в Македонии они как раз есть). Чтобы не было путаницы, мьянманцев попросили начать нумерацию с цифры 3.

Объяснение также сомнительное, потому что никогда и никому наличие одноименных каналов не мешало работать. Тем более – где Мьянма, а где Македония… Да и была ли уже на свете бывшая югославская республика Македония в тот момент, когда появились мьянманские каналы?

Именно поэтому я, в конце концов, бросил разгадку этой тайны, тем более, что жить она мне не мешала.

А вот какие программы показывают на трех главных мьянманских телеканалах.

Концерты и музыкальные номера. В вечернее время – это прежде всего концерты звезд мьянманской эстрады (чаще всего – сборная солянка). Кроме того, в дневное время широко представлены народные песни, танцы и игра на национальных музыкальных инструментах. С точки зрения большинства европейцев – редкая какофония произвольных звуков и движений. Тем не менее, когда мьянманцы это слушают – они отбивают какой-то одним им понятный ритм, из чего можно сделать вывод, что это все-таки музыка, но европейцам абсолютно не понятная. Иногда концерты сопровождаются рассказом об исполнителях (или исполнителей о себе и о своих творческих планах).

Разного рода шоу. Очень много песенных конкурсов, где участники «из народа» поют песни известных исполнителей. Бывают конкурсы на знание какой-то темы. Попадаются и разыгрываемые на сцене короткие смешные сюжетные сценки на бытовые темы. Впрочем, главное в мьянманском юморе – погромче орать, часто падать и корчить страшные рожи. Есть шоу фокусника, показывающего фокусы и объясняющего их секреты. Иногда показывают спортивные репортажи с соревнований по футболу и боксу.

Учебные программы. С точки зрения русского человека понять их предназначение сложно. Например, как-то возникла на экране женщина с указкой в руках и начала рассказывать про электричество – как ток идет по проводам. В другой раз появился поэт и стал учить зрителей писать стихи. Здесь также учат игре в гольф. А однажды почтенная дама в очках разъясняла зрителям, что такое интеграл. Есть несколько зарубежных программ с замазанным названием телеканала-первоисточника о том, как правильно готовить те или иные блюда. В одной из программ функционирует красный тряпичный петух – там детей учат английскому. На МРТВ-4 есть программа обучения работе на компьютере и передача про компьютерные игры.

Художественные фильмы. Они в основном представлены корейскими сериалами, которые идут по всем программам сначала ранним вечером, и потом новая партия ближе к ночи. Большинство сериалов – на повседневную тематику, это классические мелодрамы. Тем не менее, есть один корейский и один китайский сериал с историческим сюжетом (императорские времена). Показывают также мьянманские художественные фильмы, в том числе снятые несколько десятилетий назад.

Общественно-политические передачи. Их мало, причем идут они в основном на МРТВ. Обычно на экране появляются два человека, которые с энтузиазмом начинают друг друга убеждать в том, какое хорошее в Мьянме правительство, сколько оно строит мостов и электростанций, а народ это не всегда понимает. Телезрителям предлагают такие программы прямо перед началом южнокорейских сериалов. Иногда разговор у двух ведущих переходит на более конкретные темы – например, как хорошо, что страну посетил сенатор Вэбб, или стоит ли запрещать спутниковые антенны. Ведущие, перебивая друг друга, начинают рассказывать, как в Сингапуре, Малайзии, Индонезии и Пакистане частным лицам устанавливать тарелки запрещают – «и правильно делают!» (правда, с тех пор тарелки никто не запретил). Иногда в перерывах между программами на экране появляется текст, который тут же зачитывается диктором. Суть его в том, что западные СМИ (такие как Би-Би-Си и Голос Америки) искажают картину происходящего в Мьянме, и смотреть их не надо. Бывают также тексты, агитирующие за демократию в рамках принятой правительством семишаговой «Дорожной карты к демократии».

Религиозные передачи. Обычно это характерно для МРТВ-4, где в дневное время часто показывают довольно длинную проповедь какого-нибудь известного буддийского монаха. Монах обычно сидит среди цветов в украшенном кресле с красивым фоном, перед ним стоит штанга микрофона, и он вещает. Зрителей не показывают, но всегда слышно, как за монахом многие голоса повторяют последние фразы его предложений. На МРТВ демонстрируют религиозные программы иного рода. Недавно, например, показали сидящих четкими рядами на полу лицом к небольшой статуэтке Будды одинаково одетых старших школьников (не меньше ста человек), которые читали хором буддистские тексты. И это не было то расслабленное медленное бормотанье, которое обычно издают монахи во время проповеди в монастырях. Здесь текст читался лихо, и я бы даже сказал, задорно. Поразили четкость, громкость, довольно быстрый темп, слаженность и чувство ритма – все читали настолько в унисон, никто не начинал после пауз раньше и не заканчивал позже других, что на ум приходило одно словосочетание – «коллективная воля». Несмотря на то, что читала толпа, четко был слышен каждый звук и каждое слово – как если бы говорил один человек. Это на самом деле завораживало. Такое я до этого видел только у северных корейцев. Это при том, что в обыденной жизни мьянманцы – довольно расхлябанные и расслабленные люди.

Национальные новости. На МРТВ и МРТВ-4 выпуск вечерних новостей совместный, на Мьявадди – свой собственный. Дикторы одеты подчеркнуто строго, в корпоративную униформу. На Мьявадди, например, где новости читают только женщины, они одеты в одинаковые сиреневые блузки. На МРТВ дикторы-мужчины одеты в традиционную мьянманскую белую рубашку с глухим воротом. Пользоваться телесуфлерами тут не принято. Официальный текст должен быть зачитан именно с бумаги. Ведущие МРТВ вещают на фоне стеклянной стенки, за которой видна часть студии, а на Мьявадди заставки чередуют: раньше это были каскады электростанций, потом три статуи мьянманских королей, а сейчас – скульптурные фигуры двух человек, усиленно ломающих об коленку вязанку хвороста. Этот памятник призван символизировать единство нации на примере пословицы о том, что один прут разломить легко, а вязанку прутьев – невозможно. Новости представляют собой репортажи о посещении генералами тех или иных объектов, об открытии ими мостов и дорог, об участии их в разных мероприятиях. Довольно много репортажей о посещении генералами госпиталей, причем непременным атрибутом является сцена, когда генерал (в форме и с пистолетом на поясе) проходит мимо усаженных в ряд людей и каждому надевает очки. Посередине выпуск новостей прерывается, и под маршевую музыку показывают ролик с летящими вертолетами, прыгающим с кораблей на берег десантом и марширующими по плацу военными. Затем на фоне заседающих, организованно митингующих и идущих строем людей диктор выкрикивает текст с перечислением задач, стоящих перед страной на пути к демократии.

Международные новости. Тут ведущие позволяют себе включить телесуфлер. На МРТВ-4 студия международных новостей обставлена более креативно – это уже не длинный двуспальный стол, а тумбочка, на которой стоит ноутбук. Ведущая, читая по телесуфлеру текст, после каждого сюжета зачем-то смотрит на ноутбук и тыкает пальцем в клавиатуру. Все это происходит на фоне того, что у телевидения Мьянмы нет своих корреспондентов за рубежом и на международный обмен видеосюжетами они не подписаны. Обычно ведущая кратко пересказывает по-бирмански суть сюжета, который сейчас будет показан, а потом демонстрируется оригинальная дикторская «подводка» и сюжет, записанные с англоязычных каналов, в основном - CCTV-9 и NHK. Потом опять появляется ведущая и пересказывает новый сюжет. Кстати, в международном блоке национальных новостей на МРТВ подход к сюжетам точно такой же, то есть – пересказ и показ.

Документальные фильмы. Когда МРТВ и Мьявадди уходят на дневной перерыв, МРТВ-4 остается единственным вещающим каналом. Это время часто отдается разного рода документалистике. Тут могут показать все что угодно. Например, фильм про то, как израильские спецназовцы освобождали в Уганде заложников с захваченного самолета. Или фильм про подводные путешествия. Очень много северокорейских документальных фильмов – видимо, посольство КНДР постаралось. Недавно показывали фильм про шоу «Ариран» на стадионе имени 1 мая в Пхеньяне. До этого – о монументе идей чучхе. Фильмы изначально озвучены на английском, но периодически вступает мьянманский голос и вкратце пересказывает содержание услышанного. То есть, в фильме про монумент идей чучхе остался текст только про сам монумент, возведенный в центре Пхеньяна, а в честь чего и в честь кого – мьянманскому зрителю, не знающему английского языка, так никто и не разъяснил. В переводе ни разу не упомянуто ни про Ким Ир Сена, ни про Ким Чен Ира, хотя англоязычный текст почти исключительно был именно о них. Примерно такой же подход ко всем остальным документальным фильмам.

И в качестве общего замечания ко всему этому. Ни одного российского фильма (художественного или документального) и ни одного телевизионного сюжета, снятого в России, я на этих трех мьянманских каналах не видел ни разу. Все сюжеты о России берутся обычно с CCTV-9 (кстати, спасибо китайцам – сюжеты о России у них в основном корректные и объективные). Причина одна – с российской стороны мьянманцам никто эти фильмы и эти сюжеты никогда не предлагал…
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 21 comments