Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Жду Ма Та Ту

Новости о Мьянме на русском языке

На Фейсбуке я создал группу "Новости о Мьянме на русском языке". Обновлять ее стараюсь ежедневно.

Если интересно, и если у вас есть профайл на Фейсбуке - присоединяйтесь! Буду рад!

Вот ссылка:
https://web.facebook.com/groups/mmrus/

Если кому-то удобнее получать информацию о политике и экономике Мьянмы в режиме Телеграм-канала - вам сюда:
https://t.me/mmrus

Жду Ма Та Ту

«Веселые картинки» Мьянмы

О месте в истории самого известного еженедельника детских комиксов страны


Мьянманскому еженедельнику комиксов для детей «Шве Твэй» исполнилось пятьдесят лет. При всей «несерьезности» этого издания, его золотой юбилей стоит того, чтобы о нем сказать особо. 

«Шве Твэй» в переводе с бирманского значит «золотая кровь». Так люди старшего возраста обычно называют тех представителей подрастающего поколения, которыми они гордятся. Отсюда понятна подспудная задача «Шве Твэй» – воспитывать из своих маленьких читателей достойных граждан страны. Но это, в представлении авторов и реакторов еженедельника, совсем не означает тупое пичканье их патриотическими лозунгами. Детям на доступном им языке просто рассказывают бирманские сказки, перемежая их смешными историями из детской жизни, а попутно – ненавязчиво разъясняют им, что такое хорошо и что такое плохо. 

Еженедельник популярен и сегодня. Но говорить о нем как просто о каком-то «детском еженедельнике комиксов» было бы слишком легкомысленно. Для мьянманцев, воспитанных на «Шве Твэй» (то есть, практически для всех жителей страны старше 55 лет, которые провели детство в тех местах, где были газетные киоски) это название несет в себе множество смыслов, о каждом из которых следует рассказать отдельно.

Выпуски «Шве Твэй» разных лет


«Шве Твэй» как образец верных интонаций в разговоре с детьми

Collapse )
Жду Ма Та Ту

"Проникновенье наше по планете..." (Девять фото "русского Янгона")

Мьянма – не такая уж далекая страна от России как это может показаться. Полтора столетия назад король Миндон узнал о русском царе Петре I, восхитился им и даже заказал перевод его жизнеописания на бирманский язык. Тогда в Бирме даже иногда звучала русская речь – гости из России бывали тут нередко. Король видел Россию в качестве своего потенциального союзника в борьбе против англичан, а российское правительство, чтобы поддержать короля, прислало к берегам Индокитая крейсер. Тогда же, кстати, была достигнута первая договоренность о том, что молодые бирманские офицеры короля Миндона поедут учиться в Россию.

pronikn-3

Именно с тех пор надо начинать историю «русского» присутствия в Мьянме, которое кое-где визуально ощущается и сейчас. Несколько лет назад с улиц Янгона исчезли последние старые советские «Волги», но и кроме них русскому человеку есть что посмотреть и есть над чем понастальгировать.

Collapse )
Жду Ма Та Ту

Книга "Наш человек в Мьянме"

Уважаемые друзья! )))))

Рад сообщить, что книга все-таки вышла.

Ее название:

Петр Козьма. Наш человек в Мьянме. – М.: Алгоритм, 2014. – 336 с.

Петр Козьма. Наш человек в Мьянме

Основа книги (процентов 60) - записи из этого блога, но многие из них - исправленные и дополненные. Остальные тексты - новые, написаны специально для книги.

Интервью о книге в "Российской газете":

http://rg.ru/2014/11/05/vostokoved-site.html

Рецензия на книгу в "Независимой газете":

http://www.ng.ru/non-fiction/2014-10-23/7_artem.html

Рецензия в ИА REX:

http://www.iarex.ru/news/51016.html

Книга продается в крупных книжных магазинах больших городов, а также ее можно заказать по сетям «Лабиринт.Ру» и «Читай-город».

Самый недорогой (насколько я знаю) вариант заказа по почте:

http://fiction.eksmo.ru/catalogue/nonfiction/puteshestviya/nash-chelovek-v-myanme-2-1_ID483846/

Огромное спасибо всем, кто мне помогал в выпуске книги в свет и написал про нее хорошие слова. ))))
Жду Ма Та Ту

Месяц Табаунг

Как известно, привычных для европейца четырех времен года в Мьянме нет. Здесь год делится на три сезона – прохладный (условно – ноябрь-февраль), жаркий (март-апрель) и сезон дождей (май-октябрь). Если сезон дождей еще как-то можно отличить от двух других по наличию осадков – то меня всегда интересовало, где мьянманцы видят границу между прохладным и жарким сезонами. Нельзя сказать, что погода меняется кардинально – в Янгоне, например, разница между средней температурой декабря и средней температурой апреля составляет всего 5 градусов (соответственно, 27 и 32 градуса). Тем не менее, как ни странно, эта разница очень даже чувствуется. Для тех, кто живет без кондиционера, индикатором служит мокрая подушка. Если утром твоя подушка намокла, потому что твоя голова ночью на ней потела – значит пришел жаркий сезон. Именно так мьянманец фиксирует смену времен года.

Календарно это время приходится на март. Причем, о приходе мьянманского лета сигнализирует не только мокрая подушка. В конце марта школьники и студенты сдают экзамены и уходят на летние каникулы (именно так – летние каникулы в Мьянме приходятся на европейскую весну). 31 марта заканчивается финансовый год – и бизнесмены начинают сводить годовой баланс. А главное – все ждут приходя мьянманского Нового года и начала сезона дождей – не надо забывать, что больше 70 процентов мьянманской экономики приходится на сельское хозяйство, где от дождей зависит очень многое.

Collapse )
Жду Ма Та Ту

Проза жизни (виртуальный вариант)

Уже пятый день в Мьянме плохо работает Интернет. То есть, вечером он еще как-то что-то грузит, зато днем - оставь надежду всяк сюда входящий.

При запуске компьютера вместо домашней страницы пользователю предлагается ознакомиться сначала со следующим текстом на голубом фоне:

Updated Announcement for SEA-ME-WE 3 International Internet Backbone Submarine Fiber Optic Cable Maintenance

Myanmar Teleport have already informed you of the maintenance work on SEA-ME-WE-3 Cable and that it would be finished on 25th -March-2009.

We regret to inform you that due to unexpected difficulties this work will only be completed on the 1st April 2009.

We will still maintain the e-mail service. We sincerely apologize for any inconvenience caused.

Myanmar Teleport

То есть, Мьянма Телепорт обещала починить кабель, лежащий на дне моря, до 25 числа и восстановить Интернет в полном объеме. Но на дне она обнаружила какие-то неожиданные трудности - и счастье жизни без Интернета продлится уже до 1 апреля.

А пока в янгонских интернет-кафе посетителям запрещено открывать любые сайты кроме сайтов электронной почты. Скайп и Гугл-ток также не запускаются.

Остается надеяться на 1 апреля. И на то, что в этот день Мьянма Телепорт так шутить больше не будет.